Masticando l'Hae'ia, si prova una sensae'ione di estasi.
A sad kad se desilo, oseća se opravdanim.
E' come se stesse aspettando che succedesse proprio questo.
Oseća se loše zbog gubitka na pokeru.
E' a disagio perche' ha perso a poker.
Kada se oseća kao tvoj otac oseća se kao ubica.
Beh, sentirsi come tuo padre lo fa sentire un assassino.
On je opsesivan, u isto vreme te želi i oseća se ugroženim od tebe.
E' ossessionato... ti desidera... ma al contempo si sente minacciato da te.
Samo želi da pomogne, ali oseća se kao da je nepravedno optužen.
Tutto quello che vuole fare e' aiutare, ma sente di essere stato accusato ingiustamente.
Oseća se kao da je sateran u cošak, kao da se moramo odreći poverljivosti.
E' con le spalle al muro, dobbiamo rinunciare per forza ai privilegi.
Osećam se užasno. Ona se oseća se užasno.
Mi sento in colpa, e anche lei.
Ne govori, ali ne oseća se na alkohol.
Non puzza di alcol e non parla.
Ukoliko biste pregledali istog pacijenta, a da je sada mokar i pričljiv, i oseća se na alkohol, tada bi istorija bolesti bila povezana sa predrasudom.
Ora, prendete lo stesso paziente con dolore al petto, vedetelo più sudato e loquace e mettete un po' di alcol nel fiato, e improvvisamente la mia anamnesi si riempie di disprezzo.
Do današnjeg dana, uprkos mužu punom ljubavi, ne oseća se lepom zbog belega koji zauzima malo manje od polovine njenog lica.
Ancora oggi, anche se ha un marito affettuoso, non pensa di essere bella a causa di una voglia che occupa quasi metà del suo viso.
Oseća se kao da je povratio svoju nogu, da je povratio telo.
Si sente come se avesse di nuovo la sua gamba, come se avesse di nuovo il suo corpo.
Teško započinje razgovor, oseća se neugodno, a kada se iznervira, on se blokira.
Ha difficoltà a iniziare una conversazione, si sente a disagio e quando si innervosisce si chiude completamente in sé stesso.
Drugi čovek, možda njegov brat, oseća se skoro oslobođeno i odlučuje da je ovo sjajna prilika da ponovo započne život.
Un altro, magari suo fratello, si sente quasi liberato, e decide che è una grande opportunità per ricominciare da zero.
I čak i tada, preko perifernog vida, on može da vidi da je u laboratoriji, trebalo bi da može da vidi da nije stvarno na ulici, ali oseća se kao da jeste tamo sa svim tim ljudima.
Anche se, attraverso la sua visione periferica, può vedere che si trova in questo laboratorio, è in grado di vedere che non si trova in realtà sulla strada, ma ha la sensazione di essere con quelle persone.
najavljuje iznenadni test. Nije uradio domaći sinoć i oseća se nepripremljenije od vojnika u Drugom svetskom ratu uhvaćenih u zasedi
Non aveva fatto i compiti a casa la sera prima e si sentì più impreparato dei soldati in agguato della Seconda Guerra Mondiale di cui doveva parlare.
Kad se on reprodukuje preko već snimljenog trenutka, oseća se kao da se dogodio ranije, jer u nekom smislu i jeste.
Sovrapponendosi al momento già registrato, produce la sensazione che sia già accaduto prima perchè, in un certo senso, è accaduto prima.
Ne oseća se dobro zbog toga što se desilo, ali razmišlja: "Možda je ovakav seks na fakultetu?"
Non si sente a suo agio riguardo a quello che è successo, ma pensa « Forse questo è in realtà il sesso al college?
Dve nedelje kasnije, možemo podići ovaj organ, oseća se kao jetra, možemo ga držati kao jetru, izgleda kao jetra, ali nema ćelija.
Due settimane dopo, possiamo sollevare questo organo, al tocco è come un fegato, possiamo tenerlo come un fegato, assomiglia a un fegato, ma non ha cellule.
Ali ako ovde imamo nekoga čije je dete autistično, ili poznaje takvo dete i oseća se nekako odsečeno od njega, koji savet biste im dali?
Ma se c'è qualcuno qui che ha un bambino autistico, o che conosce un bambino autistico e si sente, diciamo, tagliato fuori, escluso, che consigli darebbe?
0.22624206542969s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?